คำจำกัดความ ของ Clinical Data Management (CDM):
หากจะแปลคำ เป็นภาษาไทย คงจะเป็น "การจัดการข้อมูลทางการแพทย์" นี่เป็นความหมายหนึ่งที่แปลได้อย่างตรงตัว หรือ "การจัดการข้อมูลงานวิจัยทางการแพทย์" แล้วคำจำกัดความที่ถูกต้องเป็นอย่างไร
ในความหมายและกิจการของ Clinical Data Management นั้นกว้างขวางและมีรายละเอียดมากพอสมควร
อีกทั้ง ยังมีข้อกำหนด ข้อบังคบต่างๆ (ต้องเรียกว่าข้อบังคับเลยทีเดียว) เช่น การปฏิบัติการวิจัยทางการแพทย์ที่ดี (Good Clinical Practice: GCP) ต้องมีมาตราฐาน (จะมีกล่าวเรื่องนี้ต่อไป)
โดยทั่วไปที่เข้าใจกัน คือ "การให้ความสำคัญในการวิจัยและพัฒนาเกี่ยวกับยา (pharmaceutical research and development) ที่กระทำโดยแพทย์และผู้เชี่ยวชาญ โดยต้องมีเรื่องของจริยธรรมและความรับผิดชอบในการวิจัยด้วย"
ในส่วนของ "ต้องมีเรื่องของจริยธรรมและความรับผิดชอบในการวิจัยด้วย" (Ethics & Responsibilities) นั้น เพิ่มเติมโดยผู้เขียน เพราะคิดว่าเป็นสิ่งสำคัญและจำเป็นมากสำหรับ Clinical Data Management (CDM) เปรียบดัง "มนุษย์" หากไร้ซึ่งความดีแล้วคงเป็นได้เพียงแต่ "คน"
หลายครั้งที่เราพบว่า เป็นยากที่จะให้คำจำกัดความของคำว่า Clinical Data Management แม้แต่ตำราที่เป็นภาษาอังกฤษก็มักจะกล่าวไว้
ท่านมีคำจำกัดความของ Clinical Data Management เป็นอย่างไร?
phanwit@gmail.com
๒๙.๑๐.๕๐
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น